翻译业务需要极高的精确度,因为即使是一个翻译不好的词也会影响项目的意义和质量。对于对人们生活有直接影响的行业,例如制药,法律和金融领域的行业,准确的翻译尤其重要。考虑到这一点,已经为语言服务提供商(LSP)开发了国际标准,以确保它们实现高质量的翻译。
领瑞翻译深知,强大的质量评估流程是任何有影响力和可衡量的本地化计划的核心。此外,为了成为传统语言服务提供商模式的积极推动者,我们意识到客户的期望是为他们提供优化的流程管理和最优秀的行业专家,以生成持续的高质量基准。
我们99.55%的客户满意度是我们质量管理体系的直接结果,我们在开发阶段经过多次迭代仔细审查和测试。我们的系统旨在确保每个项目的高质量翻译,无论语言对,文件类型或涉及的技术如何,我们的系统都基于以下几个关键步骤